Sinfulmormons.com — старейшина Ормонд сидел на кушетке, ожидая прибытия президента Ли. комната была вся совершенно белая, без единой пылинки или грязи.
Sinfulmormons.com — «Вы знаете, почему вы здесь?» Слова президента Льюиса пронзили тяжелую тишину, как нож.
Sinfulmormons.com — старший Эдвардс поднялся на ноги, встав с деревянного и кожаного стула, который ему дали.
Sinfulmormons.com - старший садовник сосредоточился, завязывая галстук. он пытался успокоиться в зеркале, но не мог перестать думать о своем путешествии вниз по носилкам священства.
Sinfulmormons.com - по мере того, как старейшина Далтон продолжает свой путь к полному сексуальному подчинению ордену, он постепенно начинает понимать, что нравится священникам.
Sinfulmormons.com — «Вы знаете, почему вы здесь сегодня?» — спросил президент Ли, сидя за богато украшенным деревянным столом. он, казалось, полностью воплощал свой титул.
Sinfulmormons.com – старейшина Эддисон терпеливо и послушно стоял в зале храма, ожидая, когда старейшина примет его и начнет свое посвящение. обычно это был бы момент, полный церемоний и приличий.
Sinfulmormons.com – старейшина Колдер стоял неподвижно, сохраняя силу и прямоту, пока президент Ли двигался вокруг него.
Sinfulmormons.com – президент Ли посмотрел молодому человеку прямо в глаза, не отводя взгляда, едва даже моргнув.
Sinfulmormons.com — старший Эддисон встречался с президентом Баллардом всего несколько раз, и никогда не был слишком близко.
Sinfulmormons.com - президент Льюис имеет опыт в том, чтобы знакомить молодых людей с более неожиданными и интимными частями их миссии.
Sinfulmormons.com - президент Баллард посмотрел на тело мальчика, стоящего перед ним, без костюма и галстука и прикрытое только белоснежной одеждой.
Sinfulmormons.com — старейшина Джонс ерзал на своем месте, пытаясь устроиться поудобнее и в безопасности.
Старейшина всю ночь смотрел в потолок. его спутник крепко спал, давно смягчившись обыденностью их дня.
Sinfulmormons.com — за годы своего служения епископ Давс и президент Льюис стали близкими друзьями и опирались друг на друга, чтобы стать эффективными церковными лидерами.
Sinfulmormons.com - старший эдвардс сидел, выпятив грудь, откинув плечи к стулу, с высоко поднятой головой.
Sinfulmormons.com - братья сказали ему, что он собирается быть официально рукоположенным в высшее священство.
Sinfulmormons.com — братья оказались в затруднительном положении, зная, что тайна ордена имеет первостепенное значение для его силы.
Sinfulmormons.com - одетый в белое платье старейшина Далтон с нетерпением ждет, чтобы сделать следующий шаг в своей миссии.
Sinfulmormons.com - Старейшина нервно сидел в большой белой комнате. Его нога тряслась вверх и вниз, а ладони вспотели и стали горячими.
Sinfulmormons.com - старший эдвардс сидел в храме с высоко поднятой головой. он не мог вспомнить время, когда он был более горд.
Sinfulmormons.com — президент Ли провел своими слегка смазанными маслом руками по телу старшего Эдисона, стараясь, чтобы свободно накинутый височный щит оставался на плечах мальчика.
Sinfulmormons.com - президент Баллард с трудом контролировал себя, когда помазывал старшего Эдвардса.
Sinfulmormons.com - ни один миссионер не несет такой ответственности за привлечение стольких голодных, похотливых, покорных молодых миссионеров, как старейшина Соренсон.
Sinfulmormons.com - Бланк проявил особый интерес к старшему Далтону и решил стать его личным проводником в подчинении и господстве.
Sinfulmormons.com - юная любовь может сбивать с толку. гормоны скачут, ваше тело меняется, и окружающий мир давит на вас, чтобы вы объединились.
Sinfulmormons.com - президент Ли наблюдал, как старейшина Ормонд медленно приближается, беспокоясь о своей новой реальности и вещах, которые его просили сделать.
Sinfulmormons.com - в прежних устроениях храмовый алтарь был местом, куда приносили в жертву животных.